| |
|

Tripuraneni
Gopichand
|
About
the author:
Tripuraneni
Gopichand (1910-1962), of Tenali, Andhra Pradesh,
India, is a Telugu short story writer, novelist,
editor, essayist, playwright and film director.
His writings exhibit an exceptional interplay of
values, ideas and ‘isms’ — materialism,
rationalism, existentialism, realism and
humanism.
|
He
is well-known among Telugu literati for his psychological
novel—Asamardhuni Jeevayatra (The Incompetent’s
Life Journey). He was posthumously presented the Sahitya Akademi Award for
his novel, Panditha Parameshwara
Sastry Veelunama (Will of Panditha Parameshwara Sastry), in 1963.
Radical humanist, profound thinker, philosopher, social
reformer and an inveterate votary of truth, Gopichand was
a versatile genius, which reflects well in his
scintillating stories that are told in crisp language. His
stories pose many questions that challenge the wit of
readers. His birth centenary celebrations are set to
commence from September 2009.
|
As
the Doctor, and the Pleader are discussing about the inability of
logic or discourse to make tamarind fruits drop from the tree, Gopi
sat listening to them.
Sastry
and the Doctor are always inimical to each other. Having brought up in
different atmospherics, they do not like each other’s opinion. The
Doctor likes western civilization. Sastry hates it.
According
to Sastry, praising western civilization is an act of slavery. After
all, each has its own greatness. Have you ever read what Premchand
said?
England
is famous for business.
France
is famous for whores.
Germany
is famous for its soldiers.
India
is famous for pativratyam—
What’s
the use of talking without knowing all this?
These
words have indeed hurt the Doctor. However, without letting others
know of it, he says: “I agree with you. But chastity is
woman-related. That too of a matter related to a married woman. And in
our country it’s not that all women are married! Gloating about the
nation’s greatness by speaking of the greatness of a married woman
is the art of an inept fellow. That clearly reveals our colonial
mindset. Tell me in which the others are great?”
Nothing
strikes to Sastry’s mind. He cannot think that fast. “Are we
keeping quiet? We are protecting pativratyam,” says Sastry.
“Hey!
What’s that? You have assigned a wonderful work for gents!” says
the Pleader.
The
Doctor didn’t leave it at that. Throwing away the cigarette through
window, and turning towards Sastry he asks, “In which way? By eating
baked peas sitting quietly?”
Sastry
is angry. Of course, he loves baked peas so much. Hence, he is angry.
But the Doctor is talking continuously without giving him a chance.
“Agreed,
pativratyam is flourishing in our country. But it only denotes of
a work being not done. Therefore, what we need to identify is, in
doing what we are great at? Because, it is in doing intended things
that the prosperity and development of mankind rests. From this
perspective, tell me in what are we great?”
“Hey!
Are you going to say, in protecting pativratyam, again?” the
Pleader warns Sastry. “Why because we have to again munch baked
peas.”
Gopi
and the Doctor laughed at once.
Sastry’s
anger grows. Starts saying, “Because of people like you, the plight
of the nation has come to this…” The Doctor didn’t allow him to
continue, stops him taunting, “You said our nation is great!”
“In
the affairs of women! In the affairs of women!” the Pleader
corrects.
In
the meanwhile, there is a commotion on the road and hearing loud
voices, all the four leaving their discussions, run outside.
There
is a big crowd on the road. Women folk from the neighboring houses are
watching the fun. They are enjoying discussing it.
In
the midst of the crowd, there is an old woman and her daughter. The
old woman is crying. Her daughter is bleakly looking around to escape
from the crowd. Meanwhile, a jatka comes from somewhere. A man
jumps out of it and lifting the daughter forcefully dumps her in the jatka.
As she is kicking her legs to get out of the jatka, he pushes
her legs inside and climbs the jatka. It moves. And the horse
races. In a minute, it disappears.
The
mother is still crying. “He will not let my daughter survive—will
not let her live,” she sobs loudly. All this happens in front of the
crowd. No one stops it nor questions.
Gopi
wonders. It is inhuman. He calls an old man from the crowd and asks,
“What is this?”
“That
man’s wife babu. He has taken her.”
“Why
then that force?” enquires Sastry.
“That
girl is refusing to go. It’s all the tricks of the treacherous
mother! She won’t send her to the husband.”
The
Doctor listens to the conversation very attentively. In between he
winks at Sastry.
Sastry
then asks: “What else does a mother need than the happiness of her
daughter? Why is she preventing her daughter from going to him?”
“She
is an impoverished widow, babu. She is using that girl to make
money and survive.”
“Ah!”
exclaimed Sastry.
The
Doctor belches his uneasiness. The Pleader yawns rapping his fingers.
“Yes
babu. She started a business in the town.” Saying, the old
man walks away.
Gopi,
in a voice choked with pity says, “Oh God! Having taken her away,
will he kill her?”
“Will
not kill. Will protect pativratyam,” says the Doctor. Sastry
becomes furious. “Whatever he does how does it matter to you? She is
his wife. When he has kissed, hasn’t he? So does he when he wants to
kill. Would he keep silent when she is not letting her live with
him?” says Sastry.
“What
is the pleasure he gets living with a wife who has no love for him?”
says Gopi.
“What
is liking? Liking or no liking. Being a wife, how could she avoid it?
With love or without love, she is the wife. Even the court says the
same.” Saying thus, Sastry’s looks pleaded for the Pleader’s
help. Taking it forward, the Pleader says, “Yes, the court decrees
the same. Unless the wife proves threat to her life, she cannot live
separately. And to prove that, is very difficult. Because, in our
country threat to life and loss of life will not happen separately.”
“Does
it mean both of them must lead a domestic life!” asks Gopi with
surprise.
“A
wife must. But no law can make a husband do,” is the answer.
“As
the wife is cooking pativratyam in the house, the husband will
be purchasing groceries in some other house,” says the Doctor.
“No,
baked peas?” corrects the Pleader.
“What
a pativratyam! How carefully it’s being protected in our
country? Hindu society!” The Doctor is full of scorn.
That
is the status of Hindu society. It is putrefying. Hiding this, we are
making an attempt to live by cheating ourselves. In Hindu society,
there is no amicability between father and son. A daughter and a
father cannot live together. Son and mother, mother-in-law and
daughter-in-law cannot mingle with each other. Mother and daughter
cannot pull on together. Wife and husband do not see eye to eye.
Nobody can be amicable with anybody. Yet, all these people have to
live in the same house and under the same roof. Not to let out the
stink, they must sit in the house shutting the windows.
….Winking
at Sastry, the Doctor slowly hums:
England
is famous for business.
France
is famous for whores.
Germany
is famous for army.
Famous!
Famous!!
Famous!!!
Comments
|