| |
|

Tripuraneni
Gopichand
|
About
the author:
Tripuraneni
Gopichand (1910-1962), of Tenali, Andhra Pradesh,
India, is a Telugu short story writer, novelist,
editor, essayist, playwright and film director.
His writings exhibit an exceptional interplay of
values, ideas and ‘isms’ — materialism,
rationalism, existentialism, realism and
humanism.
|
He
is well-known among Telugu literati for his psychological
novel—Asamardhuni Jeevayatra (The Incompetent’s
Life Journey). He was posthumously presented the Sahitya Akademi Award for
his novel, Panditha Parameshwara
Sastry Veelunama (Will of Panditha Parameshwara Sastry), in 1963.
Radical humanist, profound thinker, philosopher, social
reformer and an inveterate votary of truth, Gopichand was
a versatile genius, which reflects well in his
scintillating stories that are told in crisp language. His
stories pose many questions that challenge the wit of
readers. His birth centenary celebrations are set to
commence from September 2009.
|
Venkataramana
Sastry hailed from a pious, orthodox Brahmin family. However, right
from his childhood he was keen on learning to play the mridang.
Fired by such keen interest, without heeding the advice of his elder
brother, he went to the southern parts of the country and serving the
gurus devoutly, he picked up considerable expertise. But as he was a
little headstrong, there used to be frequent tiffs between him and the
vocalists. That was why, except on rare occasions, no established
vocalist would invite him to be an accompanist in his program. And
when he was indeed invited, the vocalist would be tensed up till the
end of the concert.
But
it did not mean that Sastry was basically bad. Even now, when he takes
his sacred bath and applies sandal paste to his face and kumkum
on his forehead, there would shine forth the glow of a Brahmin. I
picked up acquaintance with him during his sixth decade. At that time,
he used to work as an Mridangam Instructor at a Music College run by
government. I used to work as a teacher at a school nearby. Actually,
I had not been working in that school from the beginning. I was
recently transferred to that school from another school.
One
day Sastry came along to my room, asking for my newspaper. When I
passed it on to him, he went through it at leisure and left. Since
that day, he used to come for the newspaper and our acquaintance
slowly grew into friendship.
Sastry
had a little exposure to spiritual lore. At that time, as I was denied
the promotion due to me, I too was turning a little spiritual-minded.
As a result, besides matters in the newspaper, we used to talk about
philosophical matters too. Whenever we turned towards this topic,
Sastry would take a pinch of snuff and pass on a pinch to me as well.
Though
he did not particularly study philosophy, owing to his family heritage
and experiences in life he appeared to have reached a commendable
stage of expertise. Though I did read a good number of books, I lacked
both experience and application. Our discussion, therefore, was
mutually beneficial to us and that was the chief reason for our
friendship turning into being fairly close and strong.
One
day, as usual, he came along I passed on the newspaper. While browsing
through the newspaper, he sighed, saying, “Poor Fellow!”
“What’s
the matter?” I asked.
“Mohammed
Ali passed away. Didn’t you read it?” said Sastry.
It
is true that I read that news. But I did not attach any importance to
it. And I could not understand why Sastry was giving importance to it.
I asked him for his reasons.
“I
served in his court for some time, playing the mridang. A nice
gentleman!” he said.
It
was the first time for me to hear anybody call Ali a gentleman. Both
he and his father enjoyed no good reputation among the people. I have
also known about the atrocities committed by them and their large,
infamous harems. And Sastry was calling such people nice people!
Sastry, to be sure, was no person to form opinions about people
easily. I was keen to get at the whole story.
“How
did you manage to secure a position in his court?” I enquired.
Slowly,
he narrated the story.
During
those days, after acquiring talent in playing mridang, he was
roaming around without a job. On account of the arrogance of his elder
brother and his own vagrant disposition, entire property of theirs
vanished. By then he already had four children. Added to it, his wife
was a little shrewish. Consequently, staying at home turned out to be
veritable hell for him. Though he had a good number of friends and
acquaintances in the coastal districts, none came to help him.
It
was customary for those who could not secure employment in the coastal
districts to move over to Hyderabad. Sastry toed the same path. There
he happened to run into one of his old relatives, who had moved over
there and after securing employment was having a comfortable time. The
relative was acquainted with a manager working in the court of Ali.
The relative took Sastry to the manager.
At
that time, Hyderabad state had not been taken over by the Indian
government; the Nizam was still the ruler. The position of jagirdars
was really fabulous. Ali’s father used to live in a bungalow in
Banjara Hills. Ali used to live in a spacious building in Saifabad.
Ali used to go in the morning once a week to his father’s bungalow
and have lunch with him. There was no further relationship between
them beyond that. Each to his own style of living! But each month the
father used to send his son certain amount as monthly allowance. Ali
used to spend that amount and his income from his own properties and
even borrow heavily and spend it away. In addition to his
miscellaneous expenses, there used to be over a hundred women in his
harem. There used to be a couple of hundred horses and elephants. Day
and night, drinking alcohol and performance of music and dance would
go on, ceaselessly. His house looked almost like the palace of Indra,
the Lord of heaven!
All
these facts were known to almost every body in Hyderabad. And Sastry
too learnt about them soon after he arrived in Hyderabad. In normal
circumstances, he would not have agreed to serve in the court of Ali.
But as he had no alternative to accepting some employment, he agreed.
On
an auspicious day, the old relative of Sastry took him to the manager,
who in his turn took him to Ali saheb. Exaggerating the talent of
Sastry at playing the mridang, he extolled Sastry’s skill. Ali asked
Sastry to join duty from the next day. His duty was to report at six
in the evening and leave at nine.
Sastry
joined duty the next day. But practically he had no work. When he was
in the mood for it, Ali would ask Sastry to play the mridang for a
short while. Ali was fond of khairva tunes. He used to ask
Sastry to play that tune and Sastry would play. Sastry did not fail to
notice that while he was playing a young lady was listening to the
tune eagerly from behind the door. Her name was Manohari. She was one
of the women in Ali’s harem and was reputed to have been his
favorite.
A
few days passed on that way. Sastry’s friendship with Ali grew quite
close over the days. For that Sastry’s acquaintance with philosophy
was considerably helpful. Ali sahib was keenly interested in Hindu
philosophy and he used to put a number of questions. He would make
Sastry recite poems from the Bhagavtham and enjoy. He was
bearing the expenses on the performance of religious rites in the
temple of Rama opposite his house.
On
occasions, Ali would talk about his personal matters, too. There were
in the recent times some differences between his father and himself.
Anticipating that jagirs might not continue to exist for long, the
father was trying to collect considerable amounts of money. He cut
down heavily on expenditure. He got most of the servants married off
and sent them away. He wanted the son too to do likewise. But Ali did
not agree. The father threatened that he would cut off the monthly
allowance. Ali used to talk about such matters.
“There
is no blood of jagirdars in my father’s blood. A miserable komati!
One day my grand father took my father when he was a child to a
festival. During the procession, the hand kerchief of my father fell
off. My father bent down, took it up and kept it in his pocket. My
grand father was mighty furious. Deciding that my father was not fit
to rule the jagir, my grand father got a building constructed out of
the limits of the capital of the jagir and placed him in it,” Ali
would narrate.
“But
how did your father manage to become the ruler, huzur?” asked
Sastry.
“With
the help of the minister,” Ali said and continued, “Besides the
many wives of my grand father, there were two chief wives. My father
was the son of the elder wife. And the younger wife had two sons. Both
of them were noble and dignified. And the elder son was really most
suited to succeed my grand father, who wished so. But after my grand
father passed away, accepting a hefty bribe from my father, the
minister hid away the will and made my father jagirdar against the
wishes of my grand father.”
”What
are those sons of the younger wife doing now?”
“They
are roaming around in the streets. I told you that my father was a
miser. He saw to it that no money reached them. Now and then, I used
to manage to give them a little money. If my father learnt about, he
would stop my allowance too. So I kept the matter a secret. After all,
aren’t those sons equal to my father? Is it not unfair to treat them
that way, Sastryji? Will God keep quiet?”
Not
being quite sure how he should respond, Sastry said, “The ways of
God are indeed mysterious,
huzur!”
Ali
kept quiet for a while and then resumed, “Certainly, there was no
drop of jagirdar blood in my father. He was a real komati! I am
not saying that just like that. It was said that my great grand mother
did not have any children of her own. Fearing that the jagir would
pass on to her step children, without the knowledge of any body,
including my grand father, she brought a child of komatis and
passed him off as her own. When I look at the behavior of my father,
it appears to be true!”
Sastry
had heard several tales about the miserly conduct of Ali’s father.
As a matter of fact, there was nobody in Hyderabad, who had not heard
these tales. He used to smoke only Charminar cigarettes available at
ten for a beda. And he would order them cheap at wholesale
price from the factory. When his shirts showed up a tear, he would get
them stitched up and put them on. Fearing that if he sent them to the
tailor, he would lose sight of them and the tailor might not do a good
job, he would order the tailor to his place and get the repair done
under his direct supervision. What was more, he appeared to have
issued orders that all his subordinates should smoke Charminar
cigarettes only, they should not put on expensive clothes and that
they should not spend money lavishly by undertaking pleasure trips
outside the jagir. Sastry had heard many stories like this. But it was
only then that he heard from Ali sahib himself that the father was the
son of a komati. It was indeed shocking.
“Is
it possible, huzur?” Sastry asked. Actually, he was not
supposed to put such questions to the Huzur. But somehow
gathering all his courage he raised that doubt.
“Which
one?”
“The
story of your father’s birth!”
“You
don’t about the harem, Sastryji. There is a lot of difference
between your customs and ours. Right now, I have a hundred women in my
harem. All of them are in the prime of youth. Do you think I can know
what they are doing or what is happening in the harem now?
To know this I have to depend on some one. Where is the guarantee that
he will tell the truth? To settle his personal score against some
body, he may fabricate lies about some people and feed me with them.
He can as easily hide away a truth as he can pass off a lie as truth.
Don’t you think so, Sastryji?”
What
could Sastry say? “It is true, up to a point,” he said.
“About
our begum sahibas! We do not live together as the couples among
you do. We just cannot. You may ask, what are the hindrances? Maybe,
insolence resulting from money. Whatever may be the reason, that we
don’t live together is a fact. We live in one bungalow and our
ladies in another. If we have to go to them, first we must send word
to them. If for any reason they decline permission, we have to keep
quiet. In such a situation how can we know what is happening inside
the harem? Our ladies have their own retinue of attendants. And we
have to depend on some one among them. Where is the guarantee that he
or she would tell the truth?”
“They
say, ‘Begum sahiba missed her periods.’ We organize a grand
celebration. We believe it is true - at least we pretend as if it is
true.”
“Then
they say, ‘Begum sahiba delivered a child.’ There will a
celebration a thousand times grander. We accept it as a fact. At
least, we pretend that it is a fact.”
“Supposing
we want to send a doctor to ascertain the truth, still where is the
guarantee that he will tell the truth? For that we must hire another
spy over him. And where is the guarantee that he would tell the truth?
We must appoint yet another person to watch the other spy. The chain
will extend endlessly like this. As the chain gets longer, truth
remains farther. And after setting up such a chain, where do we stand?
We remain where we were. Still, we have to trust some one or the
other. Why all this fruitless exertion? Is it not better to trust
begum sahiba herself?”
“You
said it right, huzur!” Sastry said, not knowing what else to
say.
“That
was why my grand father might have trusted the word of begum sahiba.”
“Perhaps,
pretended to have trusted,” thought Sastry within himself. Not
having the courage to express his thought openly, he kept quiet.
Misinterpreting
the silence of Sastry, Ali went on, “You imagine a lot of things
about the families of jagirdars. What is there except poisoned
atmosphere? All our skill is managing to live our own lives in that
poisonous environment.”
In
this manner Ali used to talk about several matters.
*
* * * *
On
account of his fairly advanced age and his pious caste, Sastry soon
earned the confidence of Ali. At least, Sastry thought so. For that
there were good many reasons. Normally, no male was allowed into the
harem, but Ali issued an order permitting Sastry to enter and leave
the harem at any time of his choice. No one could question him.
Usually, the subordinates of Ali could not meet Ali directly; they
must first approach the manager and obtain permission. But these
regulations were not applicable to Sastry. He could see Ali any time.
There were no hindrances.
While
it lasted, the job at the court was quite enjoyable for Sastry. Until
six in the evening,
he used to attend to his personal affairs and go to Ali’s court. He
would leave at nine. On the first of each month a packet of one
hundred rupees would reach his house. Additionally, whenever he wanted
to go out somewhere, he would inform Ali, who would ask Sastry to
report back at a certain time in the court and arrange for payment for
the expenses through the manager. And for festivals and special
occasions, groceries used to be sent to his house. As he had gone
through a rough patch till then, Sastry wished that the good time
would continue. But fear used to haunt him that Ali’s father might
get angry with his son any time and cut off the allowance or the
jagirs might be abolished. If either of these should come to pass,
Sastry knew, Ali would have to cut down on his staff.
“Is
huzur in?” Sastry asked of the security guard at the gate.
After
greeting Sastry, the security guard replied, “No, Sastryji. Under
the orders from his father, huzur went to see his father.”
Sastry
went into his room and sat in his place. Not knowing what he could do,
he took out the mridang and started tuning it.
When
he heard the sweet call, “Sastryji!” he looked shocked.
Manohari!
A real beauty and what was more, she was attractively dressed. She was
dazzling seductively.
“I
have come today to listen to your mridang at leisure,” she said.
“Mridang
does not seem to be in proper shape,” Sastry said hesitantly.
“Your
fingers are in good shape. That is enough,” she said and corrected
herself, “They are enough!”
There
was no escape for Sastry. “What shall I play?” he asked.
“Khairva.”
Sastry
was a little hesitant. He knew the effect of that tune. It had been
his experience that that tune would have a more passionate effect on
women than on men. He did not forget that when he was playing that
tune only she was listening intently from behind the door.
“Why
do you hesitate, Sastryji?”
Sastry
started. Hesitation only till he started. But afterwards, he forgot
himself. Knowing full well that the khairva tune would arouse
not merely the listeners but the players of the tune as well, he lost
control of himself. He went on playing gathi after gathi.
Manohari was floating on the waves of bliss.
A
little drizzle outside. There was a mirthful laughter from within the
harem. There was a tantalizing fragrance from Manohari’s body. Her
slim waist started twisting rhythmically, bending easily on either
side. Not a shred of cloth on her waist. The navel revealed its
enticing depths and roused waves of passion.
Sastry
reached the climax. He played on totally forgetting himself. The
mridang in his hands was like the dhamaruka in Lord Shiva’s
hands. She danced as though she was in a trance. Her body spread out
its hoods like the arrow shot out by Lord Rama’s bow. Finally, she
landed in Sastry’s hands. Sastry did not regain his senses till that
moment. Realizing the lapse committed by him, he asked, “What is
this Manohari?”
“What
is there? I want to watch you playing mridang with your shirt off,”
she said.
Putting
on the upper dhothi on his shoulder, Sastry walked out. There
was a cackle of laughter from inside the harem. Manohari was calling
out, “Sastryji!”
He
did not have a wink of sleep that night. What could he do? Ali was
most attracted to Manohari. He was more infatuated with her than with
any other lady in the janana. It was known to every body. Spurned as
she was, Manohari might make all kinds of allegations against him. All
knew that when Ali got angry, he could be very harsh. What lay in
store for him?
If
he applied for leave for ten days, his misconduct would be confirmed.
Picking up some courage, he made bold to go to Ali’s court. Every
thing appeared normal for a week. Ali was discussing philosophical
matters with Sastry. He was also detailing matters of his family, too.
“Do
you know, Sastryji, why father called for me?”
“Please
enlighten me, huzur!” murmured Sastry.
“Same
old song! He wants me to cut down expenditure.”
“What
did you say, huzur?”
“Again,
I played the same tune. Said it wasn’t possible. I told him
that I would reduce my personal expenditure but that I could not cut
down on staff and that it won’t be good to our family if we drove
out the people depending on us all these days and made them starve in
the streets. I never talked back to him, Sastryji, but on that day I
couldn’t help it,” Ali said, shrugging his shoulders, pleased with
himself.
“What
did father say, huzur?”
“After
listening to all that I said, he said that we had no choice but to
reduce the expenses. Do you know, Sastryji, what I told him?”
“What
did you say, huzur?”
“This
is what people of komati families should do, not the noble
descendants of Mohammed Ali! With that, Sastryji, believe me, he was
totally shocked. I came away leaving him in that condition.”
Sastry
was already afraid, not knowing how any of his responses would be
taken. He said simply, “Yes, huzur.”
Rising
excitedly, Ali said, “Today I am immensely happy, Sastryji. Please
play the khairva tune.”
Sastry
started playing the mridang, as usual. And Manohari came and sat
behind the door, as usual. Feeling sure that she had not told Ali any
thing about what had transpired, Sastry offered, in his mind, a
thousand thanks.
But
the next day, when he arrived at the court, manager showed him a
complaint filed against him. That was the complaint made by Nilakantha
Sarma, who had been fairly close to Ali prior to the arrival of Sastry.
Realizing that his prominence had been affected by the arrival of
Sastry, Sarma bore a grudge against Sastry. Somehow, he came to know
what happened between Sastry and Manohari. He exaggerated the
incident, adding a few salacious fabrications and sent his complaint.
Quoting the exact time and date, he reported that Manohari and Sastry
indulged in sexual acts after feeding themselves on meat and drinking
alcohol.
After
going through the complaint, Sastry trembled with fright. “No, huzur.
It is all false. I swear on my gayatri,” he said.
The
manager said, “False. I also know that. If Manohari wanted some one,
couldn’t she get one better than a frail brahmin like you? But how
to prove that to Huzur? If he thinks that it is false, it is
false. And if he thinks it is true, it is true. What is more, Manohari
is his special favorite! Don’t know what is in store for you! Maybe,
for introducing you into the court, the blame will be on me! Come what
may, today I have to submit the complaint to huzur. Go and meet him
sometime.”
Sastry
was shell shocked. He was sure that it was the end of his job with
Ali. If it extended to punishment, it could be whip lashes. In such
circumstances, how could he explain himself to Ali and will he pay
heed to it? Completely at a loss, he went to the court at eight. He
was sure that the complaint must have reached Ali by then.
On
seeing him, Ali invited Sastry, saying, “Come on in, Sastryji.”
“Among
all the incarnations of Hindu Gods I like Krishna the most, Sastryji.”
Ali said.
“Yes,
huzur. He is indeed God Almighty!”
“You
are mistaken, Sastryji. Just as in all the other incarnations the
speck of divinity is a little more in Him. He discovered the spiritual
in the sensual. Neither by shunning the sensual nor through the
sensual but to win over passion for the sensual, the life of Lord
Krishna demonstrates that it is really through indulgence in the
sensual. What do you say, Sastryji?”
What
could Sastry say? He was unable to make out why Ali was mentioning
this and stood with folded hands. Is it not a reference to him? Is he
taunting him, indirectly?
When
he put a question, if the other person did not reply immediately, Ali
would be furious. So he ventured, “If it is not the way you said, we
cannot understand how Lord Krishna lived with sixteen thousand cowherd
women.”
“Sehabash,
Sastryji. You said it right. What I said comes from my own
experience. That I do not have any attachment to any lady today is
because of the janana. I do not now have any special attachment to not
only any lady but also to any pomp and glory. Infatuation will be with
the objects unattainable, with objects hidden away. The best way to
end that infatuation is to possess them,” declared Ali saheb.
“You
are right, huzur,” Sastry murmured.
Suddenly,
Ali became engrossed in some thoughts. He was used to doze off while
talking. Sastry noted that Ali had no opportunity to mention the
important fact. But his worry was whirling inside him. He was unable
to bear the worry any longer. He wanted to broach the topic himself
and learn what was in Ali’s mind. He knew that over time many
evidences and rumors would reach Ali’s ears and he was afraid.
He
said most humbly, “Huzur, I heard, a complaint against me reached
you.”
“Yes,
Sastryji. What you did was not proper. And what is more, Manohari is
my special favorite. It is not what my trusted people should do.”
“I
have not committed any sin, huzur,” Sastry said, breaking into
tears.
“Only
your word is evidence for this; isn’t it?”
”What
other evidence can there be in these matters, huzur?
“You
are the culprit and you alone are the witness. Wonderful! It is proof
of saying every thing is the manifestation of Parabrahma.”
Said Ali and immediately sent for Sarma.
“Sarmaji,
are you the one who filed the complaint?”
“Yes,
huzur.”
“Are
the allegations contained in it true?”
“Every
word, huzur.”
“You
mean that on that day Manohari and Sastryji ate meet, drank alcohol
and indulged in sexual acts. This is what you say?”
“Not
only that, huzur. They used the perfumes specially used by huzur. And
decorated themselves with the garlands specially used by Circar!”
“Alright!”
said Ali and put no questions to Sastry. Sastry was preparing himself
to be struck by thunderbolt.
Ali
called for the head attendant of the harem.
“Where
is Manohari?” Ali asked.
“Madam
is in her room, huzur,” the attendant replied.
“Take
the meat I eat and the alcohol I drink into her room. There must be
plentiful of both.”
“Yes,
huzur,” said the attendant and when he was about to turn back, Ali
called him again and said, “Take the perfumes I use and the garlands
I wear to the room and place them there.”
“Yes,
huzur,” the attendant replied and left.
“Sastryji!”
Alio almost shouted, “You go to Manohari’s room. There will be the
meat I eat, the alcohol I drink, the perfumes I use and the garlands I
wear. Everything that will be there when I visit Manohari will be
available. She will be decorating herself as though she was receiving
me. You enter the room and help yourself to them all, apply the
perfumes, wear the garlands and conduct yourself with her the way I
would. Please go.”
Sastry
was totally shocked and remained speechless for a while. He tried to
submit a request saying, “Huzur.”
“This
is my order, Sastryji,” Ali shouted again.
Trembling
all over, Sastry proceeded to Manohari’s room, with head bent.
After
Sastry left, turning towards Sarma, Ali said, “What do you say now,
Sarmaji?”
What
could Sarma say?
*
* * * * *
Telling
me in detail about his friendship with Ali, Sastry declared, “Ali
had a number of good qualities. He had a great liking for bitter gourd
fry and cucumber chutney. Whenever he was in a mood for them, he would
ask for them and I would get them made by my wife and take them to
him.” Sastry was almost in tears.
After
listening to the whole narration, I realized that there was meaning in
his shedding tears for Ali’s death. But I was curious to know one
truth.
“Finally,
Sastry, did you conduct yourself with Manohari the way Ali saheb would
have?” I asked.
“How
could it be helped? If I did not obey the orders of huzur, would my
job continue and could I earn a living?” replied Sastry and taking a
little snuff with his fingers, handed a pinch of it to me and asked me
to sniff it. He took a strong sniff of it and shook off his fingers.
* * * * * * *
GLOSSARY
|
Janana |
Harem,
the place women, including chief wives, are housed in the
palaces of Mughal
and Nizam rulers |
|
Mridang |
a
percussion instrument |
|
Kumkum |
saffron
(Sindoor) symbol of religious devotion |
|
Jagir(dar) |
a
small principality ruled by a jagirdar, paying tribute to the
Nizam |
|
Saheb |
an
horrific expression, equivalent to “Sir” |
|
Huzur |
an
honorific expression used while addressing a superior in the
nawabi tradition |
|
Bhagavatham |
the
sacred book of the Hindus, composed by Vyasa, extolling the
deeds of Lord Krishna |
|
Komati |
the
caste of (vaisyas) traders, usually considered, and not
correctly, as misers |
|
Beda |
A
coin in use in the past, equivalent to about 12 naya paise |
|
Begum
Saheba |
A
noble lady in Muslim nawabi families |
|
Khairva |
A
tune in Hindustani music, patronized by Muslim rulers,
considered to rouse sensual
passions |
|
Gathi |
pitch
in playing musical instruments |
|
Dhamaruka |
a
small percussion instrument on which Lord Siva plays during
his thandava (dance) |
|
Dhothi |
a
piece of clothing worn usually by villagers – one under the
waist and the other over the shoulders |
|
Gayatri |
Supreme
Force which generated the Trinity of Hindu Gods – Brahma,
Vishnu and
Maheswara. The Gayatri mantra recited by upper caste Hindus is
reputed to protect the one that recites it. |
|
Sehabash |
an
expression of admiration and approval |
|
Parabrahma |
Supreme
God |
|
Circar |
Term
of respect for the employer/superiors |
Comments
|